-
1 den bitteren Kelch (bis zur Neige) leeren
(gehobener Sprachgebrauch bildlich) apurar el cáliz de la amargura (hasta las heces)Deutsch-Spanisch Wörterbuch > den bitteren Kelch (bis zur Neige) leeren
-
2 den bitteren Kelch bis zur Neige leeren
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > den bitteren Kelch bis zur Neige leeren
-
3 den bitteren Kelch bis zum Grund leeren
см. den bitteren Kelch bis zur Neige leerenDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > den bitteren Kelch bis zum Grund leeren
-
4 Kelch
-
5 Kelch
-
6 Kelch
m; -(e)s, -e1. goblet; KIRCHL. chalice, communion cup; der Kelch ist noch einmal an uns vorübergegangen we’ve been spared, that was close umg.; Neige* * *der Kelch(Blütenkelch) calyx; bell;(Trinkgefäß) goblet; chalice* * *Kẹlch [kɛlç]m -(e)s, -e1) (= Trinkglas) goblet; (ECCL) chalice, communion cupden (bitteren) Kelch ( des Leidens) bis zur Neige leeren (fig) — to drain the (bitter) cup of sorrow (to the last)
dieser Kelch ist noch einmal an mir vorübergegangen — I have been spared again, the Good Lord has spared me again
* * *(a wine-cup, especially one used in religious services.) chalice* * *<-[e]s, -e>[kɛlç]m1. (Sektkelch) [champagne] glass4.dieser \Kelch ist Gott sei Dank an mir vorübergegangen I've been spared this ordeal, thank God!▶ den [bitteren] \Kelch bis zur Neige leeren [müssen] (geh) [to have] to drain the [bitter] cup of sorrow to the dregs* * *der; Kelch[e]s, Kelche1) gobletder Kelch ist an ihm vorübergegangen — (geh.) he was spared that ordeal
2) (Rel.) chalice; communion cup3) (Bot.) calyx* * *1. goblet; KIRCHE chalice, communion cup;* * *der; Kelch[e]s, Kelche1) gobletder Kelch ist an ihm vorübergegangen — (geh.) he was spared that ordeal
2) (Rel.) chalice; communion cup3) (Bot.) calyx* * *-e m.chalice n.goblet n. -
7 Kelch
kɛlçm1) ( Trinkgefäß) copa f2) BOT sépalo mKelch [kεlç]<-(e)s, -e>1 dig (Glas) copa Feminin; Religion cáliz Maskulin; den bitteren Kelch (bis zur Neige) leeren (gehobener Sprachgebrauch bildlich) apurar el cáliz de la amargura (hasta las heces) -
8 Neige
f; -, -n1. (Abnahme) decline; zur Neige gehen decline, wane; Vorrat: run low (auch WIRTS.); Tag, Leben etc.: be drawing to an end; bis zur Neige auskosten savo(u)r to the last ( oder the full); bis zur bitteren Neige to the bitter end2. im Glas etc.: dregs Pl.; den Kelch bis zur Neige leeren drain the cup to the last drop ( oder to the dregs)* * *Nei|ge ['naigə]f -, -n1) (= Überrest) remains plden Kelch bis zur Néíge leeren or trinken (fig liter) — to drain the bitter cup (liter)
etw bis zur bitteren Néíge auskosten or kennenlernen — to suffer sth to the full
2)die Vorräte gehen zur Néíge — the provisions are fast becoming exhausted
* * *Nei·ge<-, -n>[ˈnaigə]f (Flüssigkeitsrest) remainsbis zur \Neige to the dregsetw bis zur \Neige leeren to drain sth to the dregs▶ etw bis zur \Neige auskosten to savour [or AM -or] sth to the full▶ bis zur bitteren \Neige until the bitter endunsere Vorräte gehen zur \Neige our provisions are fast becoming exhausted* * *die; Neige (geh.) dregs pl.; lees pl.zur Neige gehen — (aufgebraucht sein) <money, supplies, etc.> run low; (zu Ende gehen) <year, day, holiday> draw to its close
* * *1. (Abnahme) decline;zur Neige gehen decline, wane; Vorrat: run low ( auch WIRTSCH); Tag, Leben etc: be drawing to an end;bis zur bitteren Neige to the bitter end2. im Glas etc: dregs pl;den Kelch bis zur Neige leeren drain the cup to the last drop ( oder to the dregs)* * *die; Neige (geh.) dregs pl.; lees pl.zur Neige gehen — (aufgebraucht sein) <money, supplies, etc.> run low; (zu Ende gehen) <year, day, holiday> draw to its close
-
9 чаша
-
10 чаша
чаша ж Becher m 1d; Schale f c чаша весов Waagschale f (тж. перен.) чаша стадиона das Rund des Stadions а чаша терпения переполнена das Maß der Geduld ist erschöpft у них дом полная чаша sie leben im Überfluß испить горькую чашу den bitteren Kelch bis zur Neige leeren
См. также в других словарях:
Kelch — Sportpokal; Pokal; Kelchglas; Becher; Gral (fachsprachlich) * * * Kelch [kɛlç], der; [e]s, e: Trinkgefäß (aus Glas, Kristall oder Metall) mit Stiel und Fuß, meist für besondere Zwecke: der Champagner perlte in den geschliffenen Kelchen; beim… … Universal-Lexikon
Neige — Nei|ge 〈f. 19; geh.〉 1. Rest 2. Ende ● die Neige austrinken, stehen lassen den Rest im Glas; das Geld, die Vorräte gehen zur, 〈selten〉 auf die Neige; das Jahr, der Tag geht zur Neige; das Leben geht zur Neige neigt sich dem Ende zu; die Sonne… … Universal-Lexikon
Kelch — Kẹlch der; (e)s, e; ein meist verziertes (Trink)Glas mit rundem Fuß und schlankem Stiel: Wein in kostbaren Kelchen || K: Trinkkelch || ID den bitteren Kelch bis auf den Grund / bis zur Neige leeren (müssen) geschr; eine sehr unangenehme Sache… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
nehmen — 1. aufnehmen, [er]fassen, [er]greifen, packen, zu fassen bekommen/kriegen, zur Hand nehmen; (landsch.): hernehmen. 2. akzeptieren, annehmen, sich geben lassen, in Anspruch nehmen, zusagen. 3. a) sich aneignen, an sich nehmen/reißen, sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
Becher — Kelch; Kelchglas; Gral (fachsprachlich) * * * Be|cher [ bɛçɐ], der; s, : höheres, etwa zylinderförmiges [Trink]gefäß: Flüssigkeit in einen Becher gießen; einen Becher Milch trinken. Zus.: Joghurtbecher, Milchbecher, Pappbecher, Trinkbecher,… … Universal-Lexikon
erdulden — sich abfinden, auf sich nehmen, aushalten, ausstehen, bewältigen, sich bieten lassen, durchstehen, sich ergeben in, erleiden, ertragen, fertigwerden, sich fügen in, hinnehmen, leiden, sich schicken in, tragen, über sich ergehen lassen, überstehen … Das Wörterbuch der Synonyme